МЕСТО МАЛЫХ НАРЕЧИЙ

Декабрь 22nd, 2007 leksya Posted in Учебник датского языка |

К малым наречиям онтосятся:

ikke, aldrig, altid, kun, snart, gerne
(не, никогда, всегда, только, скоро, охотно)

A. The место малых наречий во второстепенных предложениях - всегда после подлежащего
ПНГ (подлежащее+наречие+личный глагол):

han siger, at han ikke kommer (он говорит, что он не идёт)
ПНГ

han siger, at han ikke vil komme (он говорит, что он не придёт)
ПНГ

han har en bog, som han aldrig har læst (у него есть книга, которую он никогда не читал)
ПНГ

B. Место малых наречий в главнх предложениях:

1. Нормальный порядок слов (наречие стоит после личного глагола):
ПГН (подлежащее+глагол+наречие) или
П Г1 Н Г2 Д (подлежащее+личный глагол+наречие+неличный глагол+дополнение)

a. если нет дополнения
или дополнение представлено существительным (фразой)
или глагол состоит из 2-х слов:

han kommer ikke (он не идёт) (нет дополнения)

jeg kender ikke manden (я не знаю этого мужчину) (дополнение в виде существительного)
ПГН

jeg har ikke kendt manden (я не узнал этого человека) (глагол состоит из двух слов: har--kendt)
jeg har ikke kendt ham (я не узнал его) (глагол состоит из двух слов: har--kendt)
П Г1 Н Г2

b. Одно важное исключение:
если в качестве дополнения выступают местоимения, а глагол состоит из одного слова, тогда наречие ставится после местоимения-дополнения (ПГДН):

jeg kender ham ikke (я его не знаю)
ПГДН

jeg giver ham den ikke (я не даю ему этого)
П Г Д1 Д2 Н

jeg giver ham ikke bogen (я не даю ему книгу)
П Г Д1 Н Д2

2. Инверсия:
ГПН (глагол+подлежащее+наречие) или
Г1 П Н Г2 (личный глагол+подлежащее+наречие+неличный глагол)

i morgen kommer jeg ikke (завтра я не приду)
Г П Н

i morgen vil jeg ikke komme (завтра я не приду)
Г1 П Н Г2

i Kolding har jeg aldrig været (я никогда не был в Коллинге)
Г1 П Н Г2

Leave a Reply