Введение

[...] тоже довольно сложно найти. Датский - официальный язык Дании, Фарерских островов и Гренландии (наряду с гренландским эскмосским) и обычно датский понимают в Швеции и Норвегии. Норвежский "bokmål" основан на датском языке и поэтому датчанам легко читать и понимать его. Датский также понимает шведоговорящее население Финляндии и некоторые люди в Исландии. Сегодня [...]

No Comments »

МЕСТОИМЕНИЯ

[...] в разговорной речи, но в ежедневной речи обычно используются разговорные формы. Внимание: Разговорные формы состоят из 2-х слов, которые можно ставить либо перед существительным либо существительное можно поставить между этими двумя словами: denne bil er rød (эта машина - красная) письменная форма den her bil er rød (эта машина - красная) разговорная форма den bil her er rød (эта машина - красная) разговорная форма dette hus er stort (этот дом - большой) письменная форма det her hus er stort (этот дом - большой) разговорная форма det hus her er stort (этот дом - большой) разговорная форма disse huse (эти дома) письменная форма de her huse (эти дома) разговорная форма de huse her (эти дома) разговорная форма но: de huse der over er mine (те дома - мои) 4. Относительные местоимения som (который) может быть и подлежащим и дополнением: manden som er her (человек, который здесь) som/который - подлежащее manden som jeg så (человек, которого я видел) som/которого - дополнение der (который) может быть только подлежащим: manden der er her (человек, который здесь) der/который - подлежащее manden der jeg så (человек, которого я видел) der/которого - дополнение и предложение неправильно Применение: som/der - два наиболее используемых местоимения в датском языке. Когда с относительным местоимением используется предлог, то предлог ставится в конце предложения: manden som jeg gav bogen til (человек которому я дал книгу) Относительное местоимение можно опускать: her er pigen, (som) jeg elsker (вот девушка, которую я люблю) 5. Неопределённые местоимения nogle (несколько) произносится (no·n): jeg har nogle venner (у меня есть несколько друзей) nogen (какой-нибудь) произносится (no·n): har du nogen venner? (у тебя есть какие-нибудь [...]

3 Comments »

НАРЕЧИЯ

[...] отдельно употребляемые предлоги : han tog hatten på (он одел шляпу) Сравнение: Некоторые наречия можно сравнивать (неправильное сравнение): основная форма сравнительная степень превосходная степень перевод godt bedre bedst хорошо længe længere længst долго gerne hellere helst охотно jeg vil gerne komme я охотно приду Наречия с двумя формами: Наречия, [...]

No Comments »